jueves, 7 de junio de 2012

On partageait un jardin, un grand terrain avec des arbres. Tu ne savais pas, moi, je ne suis pas sûre. Alors, je suis dans mon jardin, tranquille de ne plus te rêver, et un gamin apparaît, il s'est évadé de ses parents, je regarde, je le reconnais ?Je me cache, je ne veux pas interactuer avec personne, jusqu'à ce qu'on vienne le chercher... ou qu'il parte.

Aparecés. Que no me vea que no me vea que no me vea... se van, pero vuelven y no llego a escaparme... me descubren, ah, cómo, mirá no sabía nadalaputaqueloparió.

Ahora me voy a tener que mudar. Je ne veux plus savoir de toi.
Ni en sueños.

La próxima vez que la veo a la pendeja jugando en mi patio te la mando de vuelta de una patada en el culo, así que procurá tenerla mejor vigilada, sabés.


No hay comentarios:

Publicar un comentario